オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 108:7 - Japanese: 聖書 口語訳

神はその聖所で言われた、 「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、 スコテの谷を分かち与えよう。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。

この章を参照

リビングバイブル

神が聖なる約束を交わしてくださったので 私はほめたたえます。 神は、シェケムの全土とスコテの谷を下さると 約束してくださいました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

あなたの愛する人々が助け出されるように 右の御手でお救いください。 それを我らへの答えとしてください。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

神が作ったこの約束 神の家からやって来た 【「神の家」または、「神の聖なる神殿」】 「わたしは勝利を喜ぶさ! わたしの民に土地 得え 彼らのために土地 分ける シェケム町を分割し スコテの谷も分割し 区間と境界 与えてく

この章を参照

聖書 口語訳

神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。

この章を参照



詩篇 108:7
13 相互参照  

ヤコブは立ってスコテに行き、自分のために家を建て、また家畜のために小屋を造った。これによってその所の名はスコテと呼ばれている。


ギレアデはわたしのもの、 マナセもわたしのものである。 エフライムはわたしのかぶと、 ユダはわたしのつえである。


主なる神はご自分の聖なることによって誓われた、 見よ、あなたがたの上にこのような時が来る。 その時、人々はあなたがたをつり針にかけ、 あなたがたの残りの者を 魚つり針にかけて引いて行く。


マナセの獲た地の境は、アセルからシケムの東のミクメタテに及び、その境は南に延びて、エンタップアの住民に達する。


そこで、ナフタリの山地にあるガリラヤのケデシ、エフライムの山地にあるシケム、およびユダの山地にあるキリアテ・アルバすなわちヘブロンを、これがために選び分かち、


ヨシュアは、イスラエルのすべての部族をシケムに集め、イスラエルの長老、かしら、さばきびと、つかさたちを召し寄せて、共に神の前に進み出た。


ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神は、その豊かなあわれみにより、イエス・キリストを死人の中からよみがえらせ、それにより、わたしたちを新たに生れさせて生ける望みをいだかせ、


あなたがたは、イエス・キリストを見たことはないが、彼を愛している。現在、見てはいないけれども、信じて、言葉につくせない、輝きにみちた喜びにあふれている。